Обраќање на претседателот Иванов по повод отворањето на 48. Меѓународен семинар за македонски јазик, литература и култура
Недела, 14 Јуни 2015   

seminar01Почитувани присутни,
Ценети гости,
Драги пријатели,

Од дамнина останала мудроста дека јазикот е душата на еден народот. Впрочем нашата реалност е создадена така како што е опишана од нашиот јазик. Преку јазикот, ние на автентичен начин им го пренесуваме на идните поколенија она што сме го наследиле од нашите претци. Оттука, борбата за јазикот и писменоста е борба за душата на народот. И македонскиот јазик бил предмет на таква борба.

Надоврзувајќи се на делото на македонските преродбеници од 19 век и кодификацијата направена од Мисирков и Македонското научно-литературно другарство, реалноста на македонскиот литературен јазик беше потврдена пред точно 70 години. Во 1945 година беше официјалното усвојување на македонската азбука и македонскиот правопис. Обврска произлезена од Решението на Првото заседание на АСНОМ за воведување на македонскиот како службен јазик во македонската држава.

Де Бреј, во "Водич за источнословенските јазици" ќе напише: "Како иронија на историјата, народот чии предци им го дале на Словените првиот литературен јазик, беа последни на кои им се призна јазикот како посебен словенски јазик...". Или како што почитуваниот Трајко Стаматовски, пред 40 години ќе каже: ... на еден стар, стар јазик, многу доцна му дојде младоста!

Годинава, исто така, се навршуваат и 90 години од објавувањето во Атина на букварот АБЕЦЕДАР на македонски јазик за македонското малцинство во Грција. Букварот бил подготвен под меѓународен притисок и под покровителство на Друштвото на народите во Женева. Но АБЕЦЕДАР-от никогаш не стигнал во рацете на учителите и учениците за кои бил наменет. Речиси целиот тираж бил запленет и уништен од властите. Денес се зачувани само неколку оригинални примероци.

seminar02Македонскиот јазик и денес сеуште се соочува со бројни оспорувачи кои, обидувајќи се да го избришат или преименуваат, вршат еден вид на симболична опресија врз македонскиот идентитет.

Сепак, многу нешта се сменија.

За разлика од состојбите од првата половина на минатиот век, денес слободно зборуваме, пишуваме и твориме на македонски јазик, кој има се повеќе свои говорители и меѓу пријателите на Македонија.

По кодификацијата на современиот македонски литературен јазик се основаа низа образовни и научни установи кои го изучуваат македонскиот јазик. Во изминативе 70 години се создаваа сите услови за непречено и објективно развивање на македонистиката како дел од светската лингвистичка наука.

Речиси половина век Охрид е домаќин на Меѓународниот семинар за македонски јазик, литература и култура. Во оваа пригода сакам да ги поздравам сите учесници, домашни и странски македонисти кои даваат својот личен придонес кон воздигнувањето на вредностите на македонскиот јазик, писмо и култура меѓу народите во светот.

Драги пријатели,

Обврска кон мајчиниот јазик не е само да се знае и да се сака, туку и постојано да се чува како ризница на културата. Цврсто веруваме дека довербата во сопствениот јазик претставува и доверба во себеси. Со тоа што и вие македонистите од целиот свет го учите и проучувате македонскиот јазик, станувате дел од кругот на доверба што со децении го градиме. И за тоа сме ви многу благодарни.

Со таа мисла, ви посакувам успешна работа во летната школа и пријатен престој во Република Македонија.

Ви благодарам.

seminar03

  Back<<Назад