Speeches
un-rotator
Address at the 71st Session of the United Nations General Assembly
Thursday, 22 September 2016 21:28


un22092016Dear President,

Distinguished Colleagues,
Excellencies,
Ladies and Gentlemen,

It is a true honor to address this important forum as President of the Republic of Macedonia, sharing with you the positions of the Republic of Macedonia as regards the current challenges.

The world is at a crossroads of numerous crises. We have entered a phase of fundamental changes of the global order. We are facing transformations that are both hard to stop and to control.

The centrifugal forces of globalization are bringing into question the order established after the Second World War. And along with that order, we redefine its values and principles. In a world in which the powerful do whatever they want, and the weak do whatever they have to, the rule of law has been reduced to an exception, rather than a rule. Instead of international security and order, we have absence of security and disorder. We have devalued the true and inalienable human rights freedoms. Instead of respect for diversity, we are increasingly witnessing persecution and destruction of diversity.

There are crises in many regions and at many levels. Conflicts tend to spread and deepen faster than they can be resolved and rooted out. Often, the diagnosis is belated, and the measures taken are reactive instead of preventive, bringing about short term and painful decisions, rather than long term and painless solutions.

If we are to describe the current situation in the world today with one word only, it would be instability.

Excellencies,

Since the very beginning of this millennium, we have been in an open fight against global terrorism. The Republic of Macedonia is part of the coalition that destroyed many terrorist cells and won a lot of battles in the past 15 years, but has not yet won the war against terror. We are facing a serious challenge in this sense. Just like the mythical Hydra, for every terrorist cell destroyed, it seems like two other appear. Terrorism in the 21st century developed a capability of absorbing defeats, withdrawing, regrouping and striking back. We are not dealing with organizations, but with movements aiming at conquering territories and driven by ideas going way beyond the ethnic, linguistic and cultural differences. In order to win the fight against terrorism, the sole use of military troops is not enough. It is necessary to fight using ideas; to oppose radicalization with counter-radicalization programs.

The Middle East, North Africa and many other regions are drowning into bloody conflicts in which we see the mosaic of communities with different religions, languages and cultures, so painstakingly composed and cherished for centuries, being destroyed every day. Those conflicts brought about threats, risks, humanitarian crises and a new major movement of peoples.

On the other hand, a new reality is looming on the European horizon. Under the pressure of the financial and debt crisis, the social and political seams holding the European Union together are slowly beginning to rip. By wiping away internal borders without securing its corridors in the process, the Union is now unable to protect its external borders. Part from other things, Europe today is facing two key challenges – the migration crisis and the threat of terrorism.

The first migration wave eroded European institutions, mechanisms and policies. By preventing illegal migration, the Republic of Macedonia succeeded in contributing to a large extent to the overall security in Europe. Europe is already facing a second, more massive wave. More than 20 million migrants and refugees from Asia and Africa are located very close to the external borders of Europe. In the coming years and decades, millions of migrants will try to set their foot on the European continent. The Republic of Macedonia prevents illegal migration coming from EU territory. The Union must find modalities and mechanisms to protect its borders, secure the corridors and integrate the migrants and refugees with admitted entry without assimilating them in the process.

The Republic of Macedonia has been an independent country for 25 years now. Since day one of our independence, we have been facing continuous and direct threats, including the ilegal migration, coming from territories of EU and NATO Member States, or countries under UN administration. A large portion of our internal risks and dangers are a consequence of imported crises. With the exception of bilateral assistance for which we are more than grateful, the Republic of Macedonia has been facing crises and reducing risks on its own. We are taking measures and making decisions for the protection of our territory, and with that, of European territory. For this, we have suffered criticism and threats in the form of blockades to our integration processes. The indecisiveness of the EU in handling the migration crisis jeopardized the security of the Republic of Macedonia. We were the first country in Europe to declare a state of crisis and deploy army troops along the borders. As Supreme Commander, I am proud to say that together with the crisis management system entities, with a timely reaction, we succeeded in protecting the national security of the Republic of Macedonia. I am aware that many in Europe are thankful for what the Republic of Macedonia has been doing for them. Some are braver and recognize the fact – some are less brave, but I believe that they still respect that.

The attitude towards migrants so far even created ghettos without walls in some European countries, in which those who are different are tolerated without ever being truly respected or accepted. This sort of attitude led to isolationism, alienation and made a fertile soil for radicalism, violent extremism and terrorism.

Ladies and Gentlemen,

This year, the United Nations will elect their new Secretary General. The Republic of Macedonia nominated the former President of the United Nations General Assembly, Mr. Srgjan Kerim for this high profile position. We appreciate the efforts for making this process a transparent one, assessing according to the merits of candidates. The selection process has already begun within the Security Council. On this occasion, I would like to wish all the luck to Mr. Kerim, reiterating the urge to elect the new Secretary General from the ranks of the Eastern European group of countries. At the same time, I wish to thank the current Secretary General and a friend of mine, Mr. Ban Ki Moon, for his unrelenting efforts in tackling various challenges, but also in reforming the Organization.

However, as we discuss the reform of one of the undoubtedly most important segments of the United Nations system, we seem to forget that even the very goals of the Organization have been brought into question. We talk about human rights while neglecting one of the fundamental rights – the right to freedom of thought, conscience and religion. The persecution of people of different faith and beliefs is becoming more and more visible, not only in non-secular, but also in developed secular societies. In such circumstances, some even ask the question of whether today, the United Nations would ever be able to adopt the Universal Declaration on Human Rights. This Organization represents all countries with all their differences. However, when making compromises, we should be careful not to compromise the fundamental values, freedoms and vision. That vision is written in both the Charter of the United Nations and the Universal Declaration on Human Rights.

Excellencies,

Even Seneca, when explaining the essence of the city or in other words, the state, said: the strength and security of cities stems from two things: the material from which houses are built and the laws that regulate relations. A city is destroyed every time these two things are lacking. Due to double standards and lack of respect for international law, our international order is slowly devolving into a global chaos and disorder.

In its quarter of a century of independence, the Republic of Macedonia was well and truly able to feel this cruel reality. On our path towards international recognition and integration, we faced many blockades and suffered many damages. We even faced denial of the right to self-identification of Macedonian citizens, without which there is no integrity of human persona, or human dignity. Due to this issue, even today, we are still blocked to join international organizations such as NATO and the European Union. For 5 years now, the Republic of Macedonia is waiting for the international community to observe and respect the judgment of the International Court of Justice.

During these few days, you will hear many statesmen speaking about the necessity of respecting international law. And just as many, after leaving this spot, will immediately forget what they were urging for. The judgment of the International Court of Justice regarding the dispute between Macedonia and Greece, adopted 5 years ago – a judgment that I reminded you of two years ago; a judgment that has not been respected to this day. This is one of the classic examples of the non-efficiency of our world organization.

The indecisiveness of the European Union and NATO to unblock the integration of the Republic of Macedonia was one of the main reasons for the perpetual internal political crisis in Macedonia that culminated this year. However, the Republic of Macedonia is not an exception. The entire Balkan region is in stagnation. We see retrograde processes reappearing. Balkan states believed quite naively that someone from the outside would solve all their problems. EU obviously does not have such power.

Even in such complex circumstances, the Republic of Macedonia is doing its utmost to maintain the best possible relations with its neighbors. With Greece, we have a difference subject to a United nations-led process. Us two neighboring countries have one open issue, but thousands of areas of common interest, but also serious challenges such as the migration crisis or security, which point to the necessity of close cooperation. The name issue must not be an obstacle to maximum cooperation in all areas of common interest. Alas, precious time has been lost.

Therefore, I welcome the confidence building measures between the two countries and I call upon their expansion and introduction of new contents. The sooner we deliver on those measures, the sooner we will be able to create a positive ambiance for finding a solution to the name difference within the frame of the Interim Accord, United Nations Resolutions and the judgment of the International Court of Justice.

Dear participants,

I am Macedonian, my fellow citizens are Macedonians and from this podium i addressing to you in Macedonian. We ask all to respect us as Macedonians, just as we respect everyone else's right to identify as they feel. Just as we respect the right to self-identification and human dignity of everyone else, in the same way we ask for that to apply to us as well. As Macedonians, we wish to cooperate and have the best possible relations with all our neighbors. There is no problem that cannot be solved and no difference that cannot be overcome. The only precondition is to respect each other and reach solutions through dialogue.

Next year, the Republic of Macedonia will host the Brdo – Brijuni Process, an initiative that is slowly substituting the declarative regional initiatives and mechanisms. My wish is to have the Prime Minister of Greece as a special guest of the Summit.

Ladies and Gentlemen,

I spoke about some fundamental changes in the world that has grown divided, dangerous and disoriented. However, the problem is not in these conditions. They are only the consequences of accumulated wrong positions, decisions and steps. As humanity, we fell off the tracks and got lost in the labyrinth of crises. This is why we should not be caught off guard by the crisis of trust in political elites, but also in the global order itself.

As humanity, we succeeded in achieving amazing scientific and technological development that paved the way for progress, simultaneously consuming all our free time and with that, the possibility for deeper thinking and contemplating. We thought ourselves the masters of Nature, without even being able to master our own greed. This is a time of consumerism, moral relativism and extreme individualism. We disturbed the fragile climate balance, the balance between humanity and nature, thus jeopardizing the future of our descendants. The sustainable development goals that the Republic of Macedonia fully supports should fix that error. As a signatory of the Paris Agreement on Climate Change, the Republic of Macedonia has already established its national contributions to climate change.

The problem is much deeper though. It is high time to find our way out of the labyrinth of crises.

Excellencies,

As President, but also as University professor, I always listen to the voice of young people. I know very well the challenges that they are facing.

Youth potential is still restricted by a multitude of political, but also mental, economic and educational barriers. Young people around the world still do not have equal opportunities for quality education and employment, but they equally feel the cruel rules of international market.

For a long time, we have been the ones to decide on the future of youth, without allowing them to be part of the decision-making process. We took their needs, requests and wished for granted, all while expecting them to follow the rules of the game that we had created for them, without prior consultation. This is perhaps the reason why many global, regional and local policies were not supported by young people and remained on paper only. It is high time for this to change. We need policies not only about youth, but with their participation. We need policies for youth by youth.

Let me give you an example. This year, in the frame of the School of Young Leaders, held under my patronage for 7 years in a row, young people from the Republic of Macedonia but also from the wider region, were all part of an idea laboratory in which they were able to develop projects on sustainable development, promotion of public administration, infrastructural, educational and healthcare issues, boosting employment and reducing poverty. Such projects should be supported and promoted, and in that sense I already initiated contacts with the adequate entities in the World Bank. These are projects for innovative ideas and creative solutions for youth, who are not slaves to the old world view that is slowly disappearing.

Ladies and Gentlemen,

We are aware that the Sustainable Development Agenda 2030 is not a ready-made recipe on how to achieve greater wellbeing, better life for our citizens, a more democratic society and a healthier environment for future generations, but it does contain good guidelines on how to realize these goals. However, even here we are facing a paradox. At this moment, we have an international system trying to establish sustainable development that is difficult to maintain itself.

Young people are a generation of new technologies, a generation living the advantages of global interconnection. Young people are already living in a world that provides access to an enormous amount of information and observations. Let us allow them to introduce their idealism and perceptions in regional and global initiatives and organizations. Let us allow them to introduce their new, fresh view in the new reality that we live in, unburdened by prejudice from the past. Because, past should be a place of reference, and not a place of residence.

According to one saying, humanity is in its best condition when it has the highest degree of freedom. However, without laws, there is no freedom, but anarchy instead. If we wish to leave a safer world to future generations, we must respect international law. But, we must also go back to the highest and evergreen moral principles and values, one of them being respect and acceptance of diversity.

Often, we tend to invent new ideals because we are afraid of the old ones. We look forward with much enthusiasm because we are afraid to look back in the past. But on the dusty shelves of the past, besides conflicts, prejudice and enmities, we might also find models that enabled peaceful coexistence, respect and acceptance of diversity. One of them is our own Macedonian model of integration without assimilation.

Part of the task of the United Nations Alliance of Civilizations is to find such models, promote them and make them applicable in today's modern dynamic world. We must assist them in this sense, in order to learn again how to live with our deepest ethnic, religious, cultural and ideological differences.

Dear friends,

A philosopher once said that there might have been better times. However, this is our time and we are responsible for it. We have to think about those who will come after us, for the youth. We must not be afraid, because fear is a filter through which we only perceive the threats and not the possibilities standing before our very eyes.

Changing the vision in order to make it correspond to reality is the easiest thing to do. The hardest part is to change reality in order to make it correspond to the United Nations' noble vision. Part of that vision is finding a way to promote global governance and order without establishing a world government and predominance of the powerful, and how to lay the foundations for a true multiethnic, multireligious and multilinguistic international society that would be free, just, stable and safe at the same time.

Thank you.

PRM19092016
Address at the UNGA High Level Meeting on Refugees and Migrants
Monday, 19 September 2016 14:29

Distinguished President,
Excellencies, Ladies and Gentlemen,

We are living in the real 21st century, in a time of hope and fear.

On one hand, we have hope for a better life, education, economic development, protection of the life of citizens and their property.

On the other, there is fear of the consequences of regional conflicts and crisis regions.

Movements of migrants and refugees have been triggered by both the pursuit of happiness and running away from fear.

20 million illegal migrants and refugees are located near the external borders of Europe and are being motivated to use certain corridors to reach Europe.

We need a common approach in terms of handling the migration crisis and reducing security risks by making a clear distinction between the legal and humanitarian, political, economic, social and security aspects of the crisis.

This new era of the cruel 21st century requires new leadership and resettlement of institutions that would then be able to manage crises and risks.

The threat of illegal migration is a perfect tool for exercising non-military pressure in crisis and conflict management. It is enough to just export migrants and direct them to the path towards their final destination. This led to serious tensions between the European countries.

The challenges of European Union's security increasingly depend on leadership, political stability and crisis management by governments of third countries that are the at the main exit and entrance corridors. These so-called "third" countries are situated at a geographic position that enables them to control the gates of the corridors. The Union needs stable and secure third countries that would be capable of protecting those corridors.

Macedonia's approach to managing the migrant crisis is a proactive and preventive one. We were the first country to declare a state of crisis and deploy Army troops at the borders, establishing a joint military-civilian HQ to increase border security protection and channel the movement of migrants without them entering in cities and having contact with radicalized persons and returnees from conflict zones in the process.
One might compare the migrant flow to a flood. It is necessary to activate the crisis management and deploy army to support civilian services in order to handle that flood.

The crisis management system must therefore develop contingency plans and make use of "the strategy of eliminating the consequences of the flood (migrant flow) involving a defense system with so-called dams at the external borders, a cleaning process with hotspot approach and the securing of channels and control of the pipes at the entrance and exit corridors and routes used by refugees, migrants and foreign terrorist fighters.

We have assumed the responsibility to be the gatekeepers of Europe. The deployment of army troops in support of police forces protecting the border resulted in the interruption of movement of illegal migration through the so-called Balkan corridor. We must therefore support the revision of legislation concerning the participation of the Army in the protection of borders, national security and countering terrorism.

As regards the requested assistance related to the security aspects of the crisis, several partner countries responded with secondment of police officers, border protection equipment and financial assistance, namely: Hungary, Croatia, Serbia, Slovenia, Czech Republic, Slovakia, Austria and Poland. Currently, Macedonia hosts 110 foreign police officers that protect our border.

The Republic of Macedonia has been left without access to EU databases for input and comparison of data on migrants and foreign terrorist fighters; there is a lack of cooperation among intelligence services, all of this in circumstances of a negative media perception when it comes to the implementation of the decisions of the Union.

Despite the internal political crisis, Macedonia proved that it had stable institutions in the management of the migrant crisis and reducing security risks.

In this sense, I wish to convey a message to the European Union: Macedonia needs help in order to help you.

You cannot protect your external borders unless you secure the corridors encompassing the countries outside of the EU.

Macedonia will act to protect national security. Any solution that involves housing migrants and creating refugee camps in non-EU member countries will not be sustainable and cannot be allowed. We do not have capacity or resources to deal with the expected volume of migrants alone. State instability would be highly likely in such a case.

Ladies and Gentlemen,

Today in Europe, courage is expensive and rare. Macedonia has shown it has the courage to face the threats in a permanent political crisis.

The following challenge we need to tackle is the one of mega cities and their diversity.

Tolerance for diversity must be substituted with respect for diversity.

Thank you.

povelba1
Обраќање на свечената академија по повод 70 години од пензионерското организирање во Македонија и доделувањето на признанието „Повелба на Република Македонија“ на Сојузот на здруженијата на пензионерите на Македонија
Friday, 16 September 2016 09:22
There are no translations available.

Почитувани пензионери,
Драги гости,
Дами и господа,

Пред четврт век, Република Македонија прогласи независност и сувереност. Најголем удел во тој голем историски потфат имаа генерациите кои беа работоспособни и кои на своите рамена, со својот труд, искуство и знаење придонесуваа кон градењето на младата држава.

Голем дел од таа, клучна генерација веќе не се млади, ниту вработени. Денес сум тука со вас, во својство на покровител на прославата на седум децении пензионерско организирање во Република Македонија. Особено ми е драго што на денешнава академија ќе имам и можност на Сојузот на здруженија на пензионери на Република Македонија да им доделам Повелба на Република Македонија како благодарност за сите нивни активности на полето на пензионерското организирање.

Јубилеите се убава можност да се направи рекапитулација на сработеното. Благосостојбата на една држава може да се согледа од тоа како ги третира најмладите и најстарите граѓани. Државата треба да продолжи со своите програми и проекти да ви овозможи достоинствен живот. Овој јубилеј е можност да се еволуираат програмите и активностите и, секако, со нова енергија да се продолжи во унапредувањето на правата и должностите на пензионерите. Велам должности, бидејќи вие сте многу важен дел од општеството.

Пензионирањето од работа не значи пензионирање од општеството. Напротив, пензионерите со своите активности и помагање во рамките на домот и семејството, но и во пошироката заедница, преку учество во најразлични иницијативи со своето искуство и интелектуален капацитет се активни чинители на општествените текови. Сево ова на соодветен начин треба да биде максимално исползувано и верифицирано од нашето општество.

Навистина е импресивна листата на активности, инцијативи, програмски содржини, организирани, иницирани и реализирани од здруженијата на пензионери во сите делови на нашата земја. Исто така впечатливи се активностите на полето на културата и уметноста, особено во музиката. Неодминлив дел се и спортските пензионерски натпревари на локално, регионално и државно ниво.

Ја поздравувам и меѓународната соработка која ја остварува Сојузот на здруженијата на пензионери на Република Македонија. Секако, кога се зборува за она што е дејност на Сојузот не може да се изостави медиумската активност, пред сè издавањето на месечникот „Пензионер плус", но и редовно ажурираната веб-страница на Сојузот, кои нудат неопходни и корисни информации.

Драги пензионери,

Верувам дека Повелбата на Република Македонија е и признание за сите пензионери за нивниот придонес за заедницата за време на работниот век, но и по заминувањето во пензија. Но, истовремено и очекување од вас. Да го пренесете вашето акумулирано знаење, искуство и мудрост, без кои ниту едно општество не може да функционира. Да ни помогнете да не ги повторуваме грешките што се правеле во минатото. Да им дадете пример на младите.

На крајот од моево обраќање би сакал од сè срце да ви посакам со радост и во добро здравје да уживате во вашите пензионерски денови, кои сте ги заслужиле макотрпно работејќи. Со мислата за благосостојба на сите наши граѓани и за силна и просперитетна Република Македонија, дозволете ми, на самиот крај, уште еднаш да ви го честитам големиот јубилеј и да ви посакам среќни и исполнети пензионерски денови.

Ви благодарам.
povelba2

tatkovinska_proslava_01
Address by the President Ivanov, at the national celebration on the occasion of the canonization of Mother Teresa
Sunday, 11 September 2016 13:33

Dear citizens of the Republic of Macedonia,
Excellencies,
Dear friends,

In the year of mercy, as we celebrate 11 centuries since the passing of St. Clement of Ohrid and as we celebrate quarter of a century of independence of the Republic of Macedonia, we have the privilege to celebrate the canonization of the mother of mercy, our fellow citizen, Mother Teresa.

One week ago, when, as President of the Republic of Macedonia, I led the state and church delegation to the canonization ceremony in Rome, I felt the privilege and honor of living in a city that gave to the world a saint.

However, when we speak about Mother Teresa, we have to know more about how this fellow citizen of ours became a saint of the world.

Fellow citizens,

In the life of every person, of each and every one of us, there are things that do not depend on us solely. The parents that gave us life. The day that we come to and leave from this world. The homeland in which we are born. The times we live in. It was the same with Mother Theresa. She was born as Agneza right here, in Macedonia, in the very heart of Skopje, to her father Nikola and mother Drona, dedicated Christian Catholics. She grew up in a time when our homeland of Macedonia was not yet free.

But, there are things in our lives that depend solely and exclusively on us. The values that we accept and according to which we live. The call that we will pursue. The legacy and the testimony that we will leave behind.

Young Agneza grew up surrounded by all the ethnic, religious, linguistic and cultural diversity of Skopje, between a Catholic and Orthodox church, a mosque and a synagogue. She embraced the values of the Macedonian model of coexistence, respect and acceptance of diversity. She often used to say: "Without Skopje, there would not be me." Macedonia and Skopje, with all their diversity, prepared young Agneza for the even greater diversity of the Indian Subcontinent.

However, she was also persistent in searching for her life calling. Even in her youth, she was humane and showed solidarity to the sick, poor and abandoned... In 1928, she fully committed and dedicated herself to God's call. From Skopje via Dublin, she left for Calcutta, in the remote India, where young Agneza became Sister Teresa.

tatkovinska_proslava_02At that time, almost half of the 4-million population of the city of Calcutta was living in poverty. Poor quarters were filled with refugees, homeless people and beggars. Bloody inter-religious violence was an almost every day phenomenon. Hospitals were full. People used to die on the muddy streets, from malnutrition or easily curable diseases. They used to die without an ounce of human dignity.

Fellow citizens,

These challenges are a test for every human being, for each and every one of us. Will we put the needs of others before our personal needs and ambitions? Will we step into the uncertainty of the unknown, or will we stay in the security of our homes, cities and hoimelands?

Sister Teresa did not withdraw from this challenge. On September 10, 1946, seventy years ago, burdened by the horrible sights of human tragedy, Sister Teresa has a powerful and transformative vision regarding her life calling from God. A call to establish a missionary order of mercy that would take care of the most underprivileged of all. To quench the thirst of the thirsty; to provide food to the hungry; to cure the sick and to shelter the homeless – regardless of their religion, language and culture.

Her powerful vision soon became reality. The order of charity grew both by the number of sisters who joined, and by the nature of its mission, in order to be able to encompass more categories of the most vulnerable members of society.

Wherever she went, she was inundated by questions: Why did she leave the comfort and safety of her life in her home country? Why she, as Christian Catholic, is helping Muslims, Hindus, and all those rejected? To all of those questions, she answered that even in the poorest of the poor, the sick, the abandoned and the forgotten, she was able to see the face of Jesus Christ. And that everything she does, she does for Him and because of Him.

Thus, Sister Teresa became known as Mother Teresa or the Mother of Charity. With her openness, cordiality and respect for others, she made every person feel accepted. With her kindness, she brought out the best in people. She succeeded in reaching out to all people with her good will. For every Christian who helped her in India, there were a dozen of members of other religions who were helping her as well.

tatkovinska_proslava_03With that, the personal calling of the young nun from Skopje, Macedonia, was transformed into a great social movement that shifted the paradigm on human value throughout the world.

Mother Teresa was recognized and praised. But, in spite of all the highest world recognitions, she remained incredibly humble. This is why, when in 1979 she received the Nobel Peace Prize, she used it to build a shelter for the homeless.

Fellow citizens,

Today, when we celebrate Saint Teresa, we also remind ourselves of her legacy and her oath.

Mother Teresa served those who suffer. She instilled hope in those who were hopeless and gave strength to the powerless. She found a home to thousands of orphans and made thousands of families happy. With the Order of Charity, Mother Teresa saved millions of lives and restored the awareness for the value of human life and the inalienable human dignity. And she constantly reminded us that the world is not only hungry for bread, but more so for love, recognition and respect.

With all of that, Mother Teresa built herself a living monument, a more durable and more magnificent than all the monuments we could offer.

But, what would Mother Teresa say about us today? What would she say about her fellow citizens seeing them divided?

Instead of exhausting ourselves in political battles proving her origin and taking over her name, Mother Teresa would probably point to her personal example and invited us to follow it. To do small good deeds with great love. We need not go to the end of the world in order to do it, because, as she used to say, respect and love begin in our home, our neighborhood, or town, in our country - Macedonia.

Seeing us politically divided, she would ask us not to quarrel and divide, but to forgive each other, reconcile and respect each other. Her canonization was an opportunity for a step in that direction. Leaders of the two biggest political parties from the Macedonian bloc accepted my invitation and attended the canonization in the Vatican. Unfortunately, the leaders of the two biggest political parties from the Albanian bloc failed to rise above the daily political tensions and misunderstandings.

Seeing how easily we transform the cross and the crescent, the church and the mosque, into borders and fortresses demarcating some kind of imaginary territories, she would remind us that faith is love in action. That we must not only call ourselves believers by name, but that we need to help until it hurts. Because true love hurts.

She would encourage us to safeguard the most valuable thing we have – the most valuable things she took with herself to India – and that is our Macedonian model of coexistence, respect and acceptance of diversity. Because it is only in that way that we will learn how to live together with all of our deepest religious, ethnic and ideological differences.

These are the values that are more than necessary today in Macedonia. This is the legacy left to us by Mother Teresa, the Saint from Skopje, the Saint of the World. I believe that the only true way to show our respect towards her is to observe her oath.

Thank you.
tatkovinska_proslava_04

Manaki_1
Обраќање на отворањето на Меѓународниот фестивал на филмска камера „Браќа Манаки“
Saturday, 10 September 2016 21:05
There are no translations available.

Почитувани вљубеници во филмот,

Пред четврт век, Република Македонија прогласи независност. Со тоа, како држава станавме актер на светската сцена. Од самиот почеток на приказната за македонската независност, се пријавивме на многу аудиции, во многу меѓународни организации. Во едни бевме примени, а во други одбиени. Некаде бевме ставени на листа за чекање, а некаде ни го грешеа дури и името. Се соочивме со речиси сите предизвици со кои може да се соочи една држава. Со победи и падови, со успеси и порази. Кој и да го прочита сценариото за Македонија ќе види дека воопшто не ни беше здодевно во овие 25 години.

Но, има еден аспект од независноста со кој речиси никогаш немавме проблеми. А тоа е полето на филмската уметност. На ова поле имаме импресивно филмско резиме. Во него стои дека тука, во Битола, биле првите филмски сниматели на Балканот. Тука започна првиот и најстар меѓународен филмски фестивал посветен на директорите на фотографијата. Во нашето филмско резиме стои и тоа дека од Македонија произлегле филмски остварувања што освоиле бројни светски награди. Имаме млади претприемачи на дигиталната ера кои се на најавните и одјавните шпици на многу наградувани филмови, па и оскаровци. Затоа, треба да продолжиме да ги промовираме овие наши културни и уметнички вредности кои му даваат боја на сивилото.

Драги пријатели,

Знам дека во публиката има многу филмофили кои со нетрпение го очекуваат почетокот на овој филмски празник. Затоа, затворајќи го ова обраќање, го отворам 37-то издание на фестивалот на филмската камера „Браќа Манаки".

Филмот започнува, почувствувај ја светлината!

Manaki_2

 
Start < Prev 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Next > End
Page 15 of 64